2013. június 11., kedd

Eric Saade Feat. Cascada--Rossz csajom, rossz pasim

Eric:
Ő az én rossz csajom,
akivel rosszalkodom.
Mikor megpillantottam, megmerevedtem
olyan szűk volt, tudtam, hogy kell nekem.
Cascada:
Ő az én rossz pasim,
akivel töltöm éjszakáim.
Mikor megláttam mosolyát
éreztem valami csurgást.
Eric:
Lángra lobbanok, a rabod lettem
Nem tudok csak a hétvégi szeretőd lenni
Értsd, meg ez nem megy nekem!
A te rossz pasid akarok lenni,
Oh, nem tudok nélküled élni Baby,
Amikor rád gondolok, izgatott leszek
Ilyenkor elvesztem az irányítást
Eric, Cascada:
Minden érintésedet érzem,
Minden csókodnál repülni tudnék
Szívem dobbanását nem hallod?
Nem akarom, hogy ez így maradjon.
Velem kell, hogy legyél
Minden érintéseddel megnyugtatsz
Minden csókodnál az eget is elérem
Szívem dobbanását nem hallod?
Nem hagyhatlak itt, nem hagyhatlak ott.
Kellesz az életembe, megkaphatsz.
Cascada:
Karjaid a váram,
Szíved az egem.
Jó és rossz időket is átéltünk már
Te húztál talpra, ha elvinne az ár.
De vak voltam
Mert megcsaltál engem.
Eric:
Én már nem alszom nyugodtan, forgolódok, este
Nyomaszt egy álom, elvesztettelek örökre
Megbántam és tudom, hidd el, hogy vétkeztem
Hogy azt, ami a legjobb volt, magamtól ellöktem.
Cascada:
Régen megígérted, hogy velem maradsz
De kis idő múlva
egyszerűen félrelöktél
Sosem hitted, hogy egy csaj erős is lehet.
Most megmutatom neked,
hogy tovább tudok lépni
A legnagyobb hibám,
hogy a nézéseddel megvakítottál.
De vak voltam,
mert megcsaltál mással.
Eric:
Én döntöttem, mára tudom, nagyot hibáztam
Mert így szerettelek, ennyire hibásan
Összetörtem mikor kezem elvettem két kezedből
Sajnálom, hidd el, teljes szívemből
Cascada:
Nem érdekel, legyél a rossz fiúm,
pasim, a hétvégi szeretőm?
De ne légy a barátom
Lehetsz, a rossz fiúm
De értsd meg azt, hogy
nincs többé szükségem rád
Nem, nincs többé szükségem rád.
Eric:
Nem kellesz, már nekem
Örülök, ha nem vagy velem
Az életem így tudod, sokkal szebb
Ne gyere, vissza hozzám
Nem hiányzik, a botrány
Nem érdekel, bármit mondhatsz, nekem
Jobbat találtam nálad
Csak mondom, hogy tudjad.

A szöveg nagy része magyar fordítású Cascade számból került bele, valamint más dalok részletei. Amik nem onnan vannak egy részét én írtam egy részét Movik Zsófia, neki köszönöm a segítséget!

1 megjegyzés: